I was walking down the street the other day
روز گذشته تو خیابون داشتم قدم میزدم
رو other اینجا میشه (قبل،گذشته) معنی کرد
Trying to distract myself but then I see your face
تلاش میکردم حواس خودمو پرت کنم(خودمو سرگرم کنم) اما بعدش قیافه ی تو رو دیدم
Oh wait, that's someone else
اوه صبر کن،اون یکی دیگه َس
Trying to play it coy
تلاش میکنم خودمو به اون راه بزنم
play it coyمعنی} همون کوچه علی چپ هستش}
Trying to make it disappear
تلاش میکنم که (قیافشو) محوش کنم
But just like the battle of Troy
اما مثل جنگ تروی
}جنگ تروی جنگی بود که سالها طول کشید که در این جنگ یک شاهزاده برای تصاحب
معشوقش با یک شاهزاده دیگه میجنگید و عشق اون دوتا مشخص و غیر قابل انکار بود}
There's nothing subtle here
هیچ چیزی برای پنهان کردن نیست
In my room there's a king size space
توی اتاقم یه جای بسیار بزرگ است
Bigger than it used to be
بزرگ تر از اون چیزی که باید باشه
{منظورش از اتاق احتمالا قلبش میتونه باشه}
If you want you can rent that place
اگه بخوای میتونی اونجا(منظورش قلبشه) رو اجاره کنی
Call me an amenity
من رو خوشی و ملایمت صدا بزن
Even if it's in my dreams
حتی اگر این در رویاهام باشه
Ooh you're taking all perfection out my mind
اوه تو تمام خوبی هایی رو که من بهشون فکر نمیکنمو میگی
Ooooh every time I watch you serpentine
هر وقتی که با وقار راه رفتنتو تماشا می کنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Not to think about you, not to think about you
که به تو فکر نکنم، که به تو فکر نکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Not to give in to you, not to give in to you
که عاشق تو نشم، که عاشق تو نشم
All my feelings on fire
تمام احساساتم روی آتش است
{یعنی احساساتش کاملا مشخصه}
Guess I'm a bad liar
فک کن که من یک دروغگوی بدم
I see how your attention builds
میبینم که به چی توجه میکنی
It's like looking in a mirror
مانند اینه که به آینه نگاه کنم
{منظورش اینه که علاقه هاشون مثل همه دیگه س}
Your touch like a happy pill
نوازشت مثل یه قرص ضد افسردگی هستش
But still all we do is fear
اما هنوزم همه کارام ترسناکه
What could possibly happen next?
چه اتفاقی میتونه بعدش بیافته؟
Can we focus on the love?
می تونیم رو عشقمون تمرکز کنیم؟
Paint my kiss across your chest
بوسه ی منو روی سینه ات طراحی کن
{منظورش اینه که عشق منو تو قلبت حس کن}
Be the art, I'll be the brush
یه نقاشی باش، منم قلموی نقاشی ام
Ooh you're taking all perfection out my mind
اوه تو تمام خوبی هایی رو که من بهشون فکر نمیکنمو میگی
Ooooh every time I watch you serpentine
هر وقتی که با وقار راه رفتنتو تماشا می کنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Not to think about you, not to think about you
که به تو فکر نکنم، که به تو فکر نکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Not to give in to you, not to give in to you
که عاشق تو نشم، که عاشق تو نشم
With my feelings on fire
با این هم احساساتم که روی آتش است
Guess I'm a bad liar
فک کن که من یک دورغگوی بدم
And oh baby let's make reality, actuality, a reality
عزیزم بیا به حقیقت تبدیلش کنیم
Oh baby let's make reality, actuality, a reality
عزیزم بیا به حقیقت تبدیلش کنیم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Not to think about you, not to think about you
که به تو فکر نکنم، که به تو فکر نکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Oh I'm trying, I'm trying, I'm trying
اوه دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
I'm trying, I'm trying
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم
Not to give in to you, not to give in to you
که عاشق تو نشم، که عاشق تو نشم
All my feelings on fire
تمام احساساتم روی آتش است
{یعنی احساساتش کاملا مشخصه}
Guess I'm a bad liar
فک کن که من یک دروغگوی بدم